Willkommen im Restaurant der frischen Minze

Willkommen im Restaurant der frischen Minze

Organic food restaurant – HierbaBuena

Wir verzichten für einen Abend auf Pizza, Empanada & Co, gönnen der Leber und dem Herzen eine Pause und durchspülen unsere Arterien mit frischer Ginger-Limonade und gesunden Inhaltsstoffen verschiedener Teesorten.

Ergänzend schnabulieren wir leckere vegetarische Gerichte (Veggie-Burger, Risotto, Quesadillas, Guacamole mit Feigen, Veggie-Pizza), genießen die entspannte und heimische Atmosphäre des InLokals in San Telmo und bewundern die bezaubernde Inneneinrichtung und das einzigartige Dekor.

Die Portionen sind üppig und die Preise zum Erstaunen aller relativ günstig (durchschnittlich 60 pesos für eine Portion gesund) .

Egal ob zum Frühstück oder Abendessen, hier werden Seele und Körper in Einklang gebracht.

WO? Avenida Caseros 454 – San Telmo

Öffnungszeiten: Mo von 8.30 Uhr bis 18 Uhr & Die bis So von 8.30 Uhr bis 24 Uhr

WEB: http://www.hierbabuena.com.ar/

 

 

 

BA setzt auf BIO

BA setzt auf BIO

Das letzte Aprilwochenende brachte für die Großstadtbewohner eine wirklich grüne Überraschung: an zwei Tagen kamen zum ersten Mal namenhafte Hersteller von Bioerzeugnissen aus ganz Argentinien zusammen. Schauplatz war die historische Allee Caseros, zwischen Defensa und Bolívar, im Stadtteil San Telmo. Besucher des Marktes konnten nicht nur feine und gesunde Öko-Produkte verkosten, sondern diese auch zum Aktionspreis erwerben.

Und was gab der BioFrischeMarkt so her?

  • Biologisches Obst & Gemüse
  • Trockenfrüchte
  • Naturgetränke
  • Süßwaren & Knabbern
  • Aromatische Planzen
  • Soja & Milchprodukte
  • Getreide & Müsli
  • Backwaren & -zutaten
  • Weine & Spirituosen

Das gesunde Sortiment hat Bio-Herzen an diesen Tagen sicher höher schlagen lassen. Doch besonders gute Qualität hat in der Regel ihren Preis. Wie so oft bei Naturprodukten sind diese preislich höher angesetzt als herkömmliche Lebensmittel. Der kleine aber feine Unterschied liegt u.a. in den arbeitsaufwändigen Anbaumethoden.

Der Besucher wurde aber nicht nur zum Geld ausgeben angeregt, sondern konnte sich ebenso in Workshops, Vorträgen und Kochkursen über eine gesündere Lebensweise aufklären lassen.

Diese Diashow benötigt JavaScript.

Bio-Hersteller die an der ersten Ausgabe des Straßenmarktes teilgenommen haben:

Bodega Vinecol
Bio-Weine

Tallo Verde
Obstgarten,Gemüse aus biologischem Anbau

La Choza
Käse, Milchprodukte und yerba

La Esquina de las Flores
Pasta, Gewürze, Gemüse, Tee

La Riojana
Weine, Bio-Olivenöl, Fruchtsäfte

Terrasana
Bio Olivenöle, Oliven, Honig

Natu Fresh
Bio-Säfte

Bio
Gourmet-Shop

Jardín Orgánico
Gemüse & Obst, Tee, Kosher Produkte

L’Epi
Bäckerei

Coeco
Produkte direkt vom Bauernhof

Saros
Bio-Gewürze

Il Mirtilo
Cranberry-Saft & Marmelade

Los Corimbos
Frucht-Konfitüre

Stevia Dulce
natürlicher Süßstoff

Hilal Hermanos
Konserven, Eingelegtes, Oliven, Olivenpaste

Arte BA

Arte BA

Deutscher Reggae erobert die Metropolstadt

Deutscher Reggae erobert die Metropolstadt

Vergangenen Dienstag präsentierte sich Gentleman & The Evolution zum ersten Mal in Argentinien. Im Rahmen ihrer “Diversity Live Tour 2012″  reist die Band seit März über den amerikanischen Kontinent und beglückt die Reggae-Community mit ihren Erfolgshits.

Am 27. März war Buenos Aires an der Reihe. Als Veranstaltungsort wurde das kleine Theater im Stadtteil Flores gewählt, welches ungefähr 1900 Zuschauer fasst. Ganz so viele Besucher kamen an diesem Tag nicht zusammen, um den beliebten deutschen Reggae-Musiker zu sehen. Dafür war die Stimmung um so heimlicher und man konnte das Spektakel ohne drängelnde Fans und wehende Rasta-Locken genießen.

Das deutsch-argentinische Publikum war begeistert und forderte applaudierend eine Zugabe nach der anderen. Seine Forderungen sollten erhört werden und Gentleman rockte die Bühne bis kurz vor Mitternacht. Denn dann ist im Teatro Flores Zapfenstreich und alle werden höflich von der Security gebeten, den Heimweg anzutreten.

Gentleman und seine Band haben nach diesem Konzert definitiv eine Fangemeinde mehr und könnten in den kommenden Jahren größere Säale füllen. Man wünscht es ihnen, denn an diesem Abend haben sie wahrlich viel positive Vibrations versprüht.

Kleiner Tipp für Reggae-Begeisterte die auch in Deutschland zu seinen Liedern wippen möchten: am 8. Juli ist er zu Gast auf dem Roots-Folk-World-Music-Festival (TFF) in Rudolstadt. Diejenigen, die nicht wissen wo das kleine Städtchen liegt: im grünen Herzen von Deutschland oder auch in der goldenen Mitte – in Thüringen!

Karnevalistische Hochstimmung auch in Argentinien

Karnevalistische Hochstimmung auch in Argentinien

Was der Nachbar Brasilien kann, das kann Argentinien schon lange – Karneval und Samba-Rhythmen in Gualeguaychú

Während in den einzelnen Stadtteilen der Metropole die sogenannten Murgas (Karnevalsgruppen) Einzug halten, lädt das Provinzstädtchen Gualeguaychú in Entre Ríos internationale Besucher zu seiner jährlichen Faschingsparade im Corsódromo ein.

Neben Rio und Venedig soll der Karneval in Gualeguaychú einer der berühmtesten weltweit sein. An seinem Bekanntheitsgrad in Argentinien mag nun wirklich keiner zweifeln. Wie es jedoch um ihn außerhalb der südamerikanischen Grenzen bestellt ist, wage ich nicht zu beurteilen. Sicherlich dürfte diese Information für Neueinsteiger auf dem Gebiet der argentinischen Kulturvielfalt und Lebenskünste ein Novum sein.

Böse Stimmen behaupten, dass die Parade im Corsódromo ein Abklatsch des weltberühmten Faschings in Rio de Janeiro sei. Das Wort “billig”, welche die Wortgruppe komplementieren würde, lass ich an dieser Stelle mal weg, da der ganze Spaß mit Sicherheit nicht ganz billig ist. Das gilt sowohl für die einzelnen Karnevalsvereine, die ein Jahr intensive Arbeit und tausende von Pesos in die Vorbereitungen stecken, als auch für die Touristen, die diese Arbeit an einem Wochenende bewundern möchten.

Der Eintrittspreis für dieses Jahr beläuft sich auf 100 Pesos, was umgerechnet ungefähr 18 Euro sind. Diesen Betrag mag man sicher noch verkraften können, da man um den Wert dieser Arbeit Bescheid weiß. Doch die Kosten für Unterkunft und Verpflegung übersteigen so manch einer Vorstellungskraft. Ein kleiner Tipp für alle Faschingsnarren, die sich auf den Weg nach Gualeguaychú machen möchten: plant die Reise mehrere Wochen im Voraus und bucht rechtzeitig ein Hotelzimmer. Am günstigsten kommt ihr weg, wenn ihr in einer kleinen Gruppe, bestehend aus 4 Leuten, anreist und ein kleines gemütliches Häuschen in der Stadt oder am Stadtrand mietet, welches für ein komplettes Wochenende für durchschnittlich 400 Pesos erworben werden kann. Von diesen gibt es in Gualeguaychú genug, denn wahrscheinlich mehr als die Hälfte der Einwohner vermietet ihr Domizil während der Faschingszeit an Touristen. Lange muss man nach dieser Art von Unterkunft auch nicht suchen, da sie sich dem Feriengast direkt 2 Meter nach dem Ortseingangsschild offenbart. Am Straßenrand wird persönlich oder mit handgemalten Schildern geworben. Hier wird alles vermietet, vom einfachen Appartement mit Bett, Kochnische und Dusche bis hin zum Haus mit Swimmingpool und Grillecke. Ein Anruf genügt und schon sind die Nächte für das närrische Treiben gesichert.

Diejenigen, die gerade in Argentinien zu Besuch sind und das Megaspektakel nicht verpassen wollen, sollten sich schnell ein Busticket und eine Unterkunft für das kommende Wochenende besorgen. Denn am 19/2 wird man außer den glitzernden Kostümen und den prächtig dekorierten Wagen, viel nackte Haut sehen. Los geht es mit der Wahl des schönsten “Funkenmariechens”, welches weder zugeknöpft noch in Strumpfhosen und Stiefeln ihr Tanzbein schwingt. Nein, hier wackeln die Mariechen mit knappen pailletten- oder federbesetzten Bikinis über die 500 Meter lange Allee des Stadions, vorbei an knapp 40.000 Zuschauern. Und diejenige, die am geschmeidigsten die Hüften schwingt und die prallsten Bälle hat, die wird auch zur Schönheitskönigin des Karnevals von Gualeguaychú gekürt. Da diese Wahl nun aber jedes Jahr stattfindet und mit der Zeit langweilig wird, haben sich die Veranstalter für dieses Jahr gedacht, noch mehr Würze in die Faschingssuppe zu bringen und drei verschiedene Contests auszurichten. Gewählt wird der schönste Hintern, der schönste männliche Körper und die Frau, an deren Körper sich am reizvollsten ein nassen T-Shirt schmiegt.

Wer auf so viel Sexyness keinen Bock hat, der bleibt eben in Buenos Aires und applaudiert den Murga-Gruppen in Almagro, Boedo, Palermo, San Telmo oder Parque Patricios. Die erheben für ihr buntes Treiben wenigstens keine Gebühren. Denn ihre Bühne ist die Straße und das Publikum die Komparsen, die gleicherweise ihr Gehör den sozialkritischen Texten ihrer Murga-Gesänge schenken.

Gewackelt wird hier ebenso und zwar zu Candombé- und Trillerpfeifenrhythmen. Das Faschingsoutfit setzt sich aus mehr als nur zwei Stofffetzen zusammen. Mann trägt Seidenfrack, Handschuhe und Hut als Erinnerung an jene Sklavenzeit, in der sich die Leibeigenen über ihre Herren lustig machten, indem sie heimlich ihre Kleidung anzogen, komische Fratzen schnitten und groteske Bewegungen ausführten. Neben der Kleidung haben die murgueros auch die Bewegungen beibehalten. Sie wirken ekstatisch und weniger reizend als beim Karneval in Entre Rios oder Brasilien, genauso wie ihre Leiber weniger perfekt erscheinen.

Wichtigstes Utensil für die Komparsen sind die Spraydosen gefüllt mit Weihnachtsbaumschnee. Besonders die kleinen Zuschauer können es kaum erwarten, den Sprühknopf zu betätigen und kreischend sämtliche Mitstreiter einzuschäumen. Wer Opfer dieser Übergriffe wird und sich nicht wehrt, verlässt das Fest als nasser Sack. Leider findet bei dieser Veranstaltung noch kein Wet-T-Shirt-Wettbewerb statt….das kann sich aber bis zum nächsten Jahr noch ändern.

Na dann, auf die Spraydosen, fertig, LOS!

Tipps zur Visaverlängerung

Tipps zur Visaverlängerung

Als EU-Bürger und Tourist ist man schnell in Argentinien eingereist. Der Reisende benötigt lediglich einen gültigen Pass und kann sich ohne Visum bis zu 3 Monate aufhalten. Sollte sich jedoch der Ausflügler als Langzeitgast entpuppen, weil er das Land besser kennen lernen oder studieren möchte, einen passenden Job gefunden oder sich verliebt hat, dann muss er über Alternativen nachdenken. Er kann zum Beispiel für weitere 90 Tage verweilen, indem er sein Touristenvisum bei der Einwanderungsbehörde verlängern lässt. Dieser Dienst (trámite) ist nicht kostenlos und derzeit mit $ 300 dotiert. Im übrigen ist die Geldbuße, die man im Falle von Illegalität bei der Ausreise zahlen müsste genauso hoch.

Wem dieser Behördengang zu stressig ist, und aus eigener Erfahrung kann ich sagen, dass er es ist, der kann für die gleiche Summe auch nach Uruguay schippern und die älteste Stadt des Landes Colonia del Sacramento besichtigen.

Die in der Bucht des Río de la Plata gelegene Stadt liegt nur 55 km von Buenos Aires entfernt und wurde 1680 von den Portugiesen gegründet. Ihre strategisch günstige Lage führte zu ständigen Territorialstreitigkeiten zwischen den einstigen Kolonialmächten Portugal und Spanien. Erst 1828, mit der Gründung der unabhängigen Republik Uruguay, endeten ihre Auseinandersetzung und die Bewohner konnten sich von den ständigen Belagerungen und Machtwechseln erholen.

Die Altstadt, mit ihren engen Gassen, Kopfsteinpflasterstraßen und alten Plätzen gleicht einer Miniaturstadt aus der Kolonialzeit. Sie wurde aufgrund ihrer architektonischen Bauweise, die portugiesische, spanische und postkoliniale Stilelemente vereint, von der UNESCO 1995 zum Weltkulturerbe erklärt.

Es lohnt sich, neben der Besichtigung der Altstadt, auch eine Fahrradtour entlang der Promenade zu unternehmen. Man zieht vorbei an Stränden, wo sich im Sommer die Einheimischen tummeln, kleinen Grillrestaurants, Souvenirgeschäften und modernen Luxusvillen.

Die Fahrräder können gleich gegenüber der Touristeninformation stundenenweise oder für den ganzen Tag ausgeliehen werden. Überhaupt lohnt es sich, nach seiner Ankunft in Colonia, bei der Touristeninformation vorbei zu schauen. Hier erhält man einen kostenlosen Stadtplan und Informationen zu Sehenswürdigkeiten, Veranstaltungen und Führungen.

Diese Diashow benötigt JavaScript.

Adresse der Einwanderungsbehörde in Buenos Aires:

Avenida Antártida Argentina 1355

C1104ACA – Buenos Aires

Webseite: http://www.migraciones.gov.ar

 

Anreise (Fährunternehmen)

Buquebus: http://www.buquebus.com/

ColoniaExpress: http://www.coloniaexpress.com

Seacat: http://www.seacatcolonia.com

Líneas Delta Argentino S.R.L.: http://www.lineasdelta.com.ar

Cacciola S.A.: http://cacciolaviajes.com/

KUMBIA QUEERS – 1000% Tropipunk

KUMBIA QUEERS – 1000% Tropipunk

Gelangweilt von schnöden Punkrock-Rhythmen, haben die sechs verrückten Ladies aus Mexiko und Argentinien beschlossen, sich zusammen zu tun, um der Musikwelt eine ganz neue Version der Tanzmusik Cumbia zu präsentieren. Der sogenannte Tropical Punk macht seit 2007 seine Runde und vereint wohl mehr tropische Elemente der Cumbia als harte Punkrock-Klänge.

Nichtsdestotrotz haben die Mädels ihre Punk-Rockerinnenhaltung beibehalten und kratzen mit ihren provokanten Songtexten am fein säuberlichen Macho-Image der Latinos.

Anfänglich spielten sie Covers von The Cure, Madonna, Ramones, Black Sabbath, queerten ein bisschen am Text und verliehen den Songs ihre persönliche Cumbia-Note. Mit der Zeit fingen sie an selbst Texte zu schreiben und über den lateinamerikanischen Kontinent hinaus bekannt zu werden. Im Juli letzten Jahres tourten sie durch Europa und brachten ihr Liedgut ebenso unter die deutschen Massen.

Bisher hat die argentinisch-mexikanische Frauenband 2 Platten herausgebracht: Kumbia Nena! (2007) & La Gran Estafa del Tropipunk (2010), welche vom Liedsänger und Godfather of Cumbia Pablo Lescano (Damas Gratis) produziert wurde.

Ihr Mix aus Punk, Cumbia und Queerness ist in Lateinamerika – und weltweit - ziemlich einzigartig.

Tourtermine auf:

www.kumbiaqueers.blogspot.com

www.myspace.com/laskumbiaqueers

Das ist 1000% Tropipunk!!!

Sprache als Zeitzeuge

Sprache als Zeitzeuge

Lebende Sprachen sind einem ständigen Wandel unterzogen. Dabei werden Wörter aus anderen Sprachen entlehnt oder integriert. Zudem bilden wir fortwährend neue Begriffe und Ausdrücke, verändern oder vereinfachen sie und gleichen sie den aktuellen Gegebenheiten an. Sprachliche Veränderungen sind demzufolge Zeugen der sich verändernden Umwelt oder reflektieren deren veränderte Wahrnehmung.

Die bewegenden Ereignisse des Jahres 2011 haben demnach ihre Spuren im spanischen Wortschatz hinterlassen. An dieser Stelle sollen einige Wörter aufgeführt werden, die das Jahr zusammenfassen:

DSK 

Die Initialen des Ex-Chef des Internationalen Währungsfonds (IWF), Dominique Strauss-Kahn, machten im Mai ihre Runde, nachdem dieser beschuldigt wurde in einem New Yorker Hotel, ein Zimmermädchen vergewaltigt zu haben. Der französische Politiker wurde daraufhin verhaftet und in Handschellen abgeführt. Sein Bild als mutmaßlicher  Vergewaltiger und Krimineller ging um die ganze Welt und seine Initialen schmückten die Titelseiten der internationalen Presse.

Die Anklage gegen Strauss-Kahn wurde wegen Zweifeln an der Glaubwürdigkeit der einzigen Zeugin fallengelassen. In Frankreich wartete auf ihn eine weitere Anzeige wegen sexueller Belästigung, seitens der französischen Schriftstellerin Tristane Banon. Die Ermittlungen wurden ebenfalls, wegen Mangel an Beweisen, eingestellt.

Anfang Dezember erschien das Buch eines Vertrauten von Strauss-Kahn, der den Sex-Skandal neu aufrollt. Das Buch geht von einem Komplott aus. Die Sex-Episode soll angeblich inszeniert wurden sein, um den Politiker als Präsidentschaftskandidaten aus dem Rennen zu werfen.

STOP AND GO

Dieser Ausdruck wird in Verbindung mit dem Tod von Amy Winehouse im Juli gebracht und bezeichnet die Neigung von Menschen mit Alkoholsucht, die nach Zeiten totaler Abstinenz wieder in die Falle des Alkoholismus tappen. So erging es auch der britischen Künstlerin, die mit 27 Jahren an den Folgen ihrer Alkohol- und Drogensucht verstarb.

FEMINICIDIO (Femizid – Frauenmord)

Der Begriff hielt blitzschnell Einzug in die journalistische Fachsprache, bevor er je von der Sprachakademie oder dem Gesetzt anerkannt worden war. Das Wort bezieht sich auf das tragische Ereignis, welches zwei französischen Touristinnen im Juli in der nördlichen Provinz Salta widerfahren ist. Während eines Ausfluges in den Nationalpark wurden sie ausgeraubt, brutal vergewaltigt und ermordet. Der Fall der beiden Studentinnen rief tiefes Entsetzen in Frankreich und Argentinien hervor. Der Vater eines der beiden Mädchen sprach in einem Interview im argentinischen Fernsehen über seinen Kreuzzug gegen das brutale Verbrechen an Frauen und die Notwendigkeit rechtliche Lücken zu schließen und Frauenmord als eigenen Straftatbestand zu definieren.

PRIMAVERA ÁRABE (Arabischer Frühling)

Der Begriff wurde einst mit dem historischen Ereignis des Prager Frühlings im Zusammenhang gebracht. Im Frühjahr 1968 versuchte die tschechoslowakische Kommunistische Partei ein Liberalisierung- und Demokratisierungsprogramm durchzusetzen. Der arabische Frühling bezeichnet heute eine Serie von Aufständen, Protesten und Revolutionen in der arabischen Welt, die ihren Anfang im Dezember 2010 in Tunesien genommen haben und sich in etlichen Staaten im Nahen Osten und in Nordafrika gegen die autoritären Regime richten.

INDIGNADOS (“Empörte”)

Es ist die Bezeichnung für Zehntausende Menschen die sich im Mai 2011 auf öffentlichen Plätzen in Madrid und anderen spanischen Städten versammelten, um ihren Unmut gegen das politische System auszudrücken, welches die Verantwortung für die Wirtschaftskrise und deren soziale Folgen trägt. Die spanischen Medien bezeichnen sie auch als Movimiento 15-M (Bewegung 15. Mai), einige internationale Medien auch als “spanische Revolution”. Ihr Protest richtet sich ebenso gegen ein Wirtschaftssystem, welches in Krisenzeiten eher den Banken hilft und die einfachen Leute hängen lässt. Hunderte von ihnen campierten auf öffentlichen Plätzen und hielten Vollversammlungen (asamblea) ab. Fraglich blieb wer die getroffenen Entscheidungen umsetzen könnte.

Kritik bekamen sie von allen Seiten, nicht zuletzt aufgrund ihrer politischen Ambiguität und mangelnden organisatorischen Führung. Dennoch schwappte der Revolutionsgedanke über und holte Länder wie Italien, Japan, Frankreich, Großbritannien und sogar die USA mit ins Boot.

RESCATE FINANCIERO (Finanzrettung)

Ein Begriff der durch die europäische Schuldenkrise in Mode kam. Die EU und der IWF griffen den Ländern Griechenland, Portugal und Irland finanziell unter die Arme. Auch Ungarn klopfte eigenhändig an die Türen der Retter in Not. Spanien und Italien haben in letzter Minute noch die Notbremse gezogen und diverse Sparpakete verabschiedet, um den Karren selbst aus dem Dreck zu ziehen. “There were to big to fail”.

EURO Y EUROZONA

Der Euro steckt gewaltig in der Krise und bringt das finanzielle Gleichgewicht der 17 Länder der Eurozone ins Wanken. Nach dem Debakel in Griechenland, welches die Schwächen der Makroökonomien entblößte, bemüht sich die EU derzeit strengere politische Auflagen und eine stärkere haushaltspolitische Kontrolle durchzusetzen. Die Staaten die sich damit nicht einverstanden zeigen wollen, bekommen den schwarzen Peter zugeschoben und sind raus aus dem Spiel.

E-BOOK Y TABLETAS (Digitalbuch)

Hierbei handelt es sich weder um neue Termini noch Gegenstände. Erfunden wurde das E-Book bereits in den 90er Jahren in den USA. Die Lesegeräte sind in der Zwischenzeit preiswerter geworden und erlangten einen größeren Bekanntheitsgrad im Jahre 2011.  Sicherlich gehören die Digitalbücher zu den heimlichen Stars unter den technischen Gerätschaften. Derzeit ist noch kein Boom zu verzeichnen. Dieses Jahr wurden zumindest verbesserte Technologien vorgestellt, die in den nächsten Jahren größere Massen ansprechen könnten. Derartige Erfolgsaussichten unterstreicht ebenso das  Social-Commerce Versandhaus Amazon, welches derzeit mehr Digtalbücher als gedruckte Bücher verkauft.

FUKUSHIMA Y TSUNAMI

Der Name des japanischen Atomkraftwerkes Fukushima wird wie einst das sowjetische Kernkraftwerk Tschernobyl als Synonym für eine der größten Umweltkatastrophen und schlimmsten menschlichen Unglücke in die Geschichte eingehen. Aufgrund des Erdbebens und der nachfolgenden Flutwellen, die den Nordosten des asiatischen Archipels verwüsteten, wurde das japanische Wort Tsunami in den globalen Wortschatz integriert.

Quelle: Canal de Noticias, 29/12/2011: Breve diccionario para interpretar el 2011

http://canaldenoticia.com/breve-diccionario-para-interpretar-el-2011

O Tannenbaum….O Tannenbaum….

O Tannenbaum….O Tannenbaum….

Wer dieses Weihnachtslied kennt, wird an dieser Stelle die Liedzeile ” wie grün sind deine Blätter” erwarten. In Buenos Aires auf dem geschichtsträchtigen Platz Plaza de Mayo findet man seit gestern keinen grünen und leuchtenden Tannenbaum mehr. Sozialpolitische Organisationen der Linken zündeten den 16 Meter hohen Weihnachtsbaum während einer Demonstration an. Dieser wurde noch vor ein paar Wochen von der Stadtregierung als ein weiterer touristischer Anziehungspunkt aufgestellt.

Die Gruppe von Manifestanten versammelte sich auf dem Platz zum Gedenken an den Sturz der Regierung des Präsidenten Fernando de la Rúa (1999-2001) vor zehn Jahren sowie der rund 36 Todesopfer der Ereignisse vom 19. und 20. Dezember 2001. 

Vor genau 10 Jahren erlebte Argentinien eine schwere Wirtschaftskrise, die 2001 mit dem Kollaps des Finanzsystems ihren Höhepunkt erreichte. Die Ereignisse riefen landesweite Proteste in der Bevölkerung herauf und mündeten in der Absetzung des regierenden Präsidenten Fernando de la Rúa.

O Tannenbaum, O Tannenbaum,
Dein Kleid will mich was lehren:
Die Hoffnung und Beständigkeit
Gibt Mut und Kraft zu jeder Zeit!
O Tannenbaum, O Tannenbaum,
Dein Kleid will mich was lehren.

Mut und Kraft gibt jetzt nur noch das vom Brand übrig gebliebene Metallgestell. Schlechtes Vorzeichen für Argentinien?